Galeri

10 Naskah Kuno Mulai Diterjemahkan BKSNT

BANDUNG,- Dinas Pariwisata dan Kebudayaan Jawa Barat melalui Balai Kepurbakalaan, Sejarah dan Nilai Tradisional (BKSNT) akan menterjemahkan sepuluh naskah kuno. Selain dilakukan oleh staf ahli independen dari Filologi Universitas Padjajaran (Unpad) Bandung, upaya penterjemahan juga diikuti sejumlah mahasiswa dari dalam dan luar negeri.

Kepala BKSNT, Triesye Sulastri, SH., M.Si., mengungkapkan pelaksanaan penterjemahan atau transliterasi terhadap sepuluh naskah kuno dipimpin Filolo Tien Wartini, dilakukan secara bertahap. “Pelaksanaan transliterasi akan dilakukan secara bertahap, dan saat ini dari sepuluh naskah baru dua naskah yang sedang di trasliterasi,” ujar Triesye, Minggu (6/5/12).

Naskah kuno yang masuk dalam program transliterasi tersebut adalah:  click disini

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s